Martes, 08 de enero de 2008
Ibrahim Taybil? (Juan P?rez)
Toledo, 1580 - Testur (T?nez) 1650.

Ibrahim Taybil? es el escritor morisco m?s conocido de los establecidos en T?nez tras la expulsi?n general de 1609-1612. Nacido en Toledo, aunque de origen murciano, su nombre cristiano es Juan P?rez.
Su biograf?a ha de ser reconstruida a partir de los datos que ?l ofrece en sus escritos. Hombre al parecer bien integrado dentro de la sociedad castellana de los siglos XVI-XVII, debi? de cursar algunos estudios en su Toledo natal o quiz? en Alcal? de Henares.


Una visi?n de su nivel cultural hisp?nico nos la ofrece la narraci?n que hace de una visita en 1604 a una librer?a en Alcal?, en donde adquiere las Ep?stolas y el Relox de Pr?ncipes de Fray Antonio de Guevara y la Historia imperial y ces?rea de Pedro Mex?a. En esa misma escena, se burla de los libros de caballer?a de moda y cita como obra conocida al Quijote, lo que permiti? a Jaime Oliver As?n a?adir un dato a favor de la posible existencia de una discutida edici?n anterior a la de 1605. Sin poder consider?rsele un erudito, s? parece estar al corriente de las obras de cierto nivel cultural de su tiempo y fue un seguro espectador de la vida teatral y literaria espa?olas.

Alcanzado por el decreto de expulsi?n general de los moriscos, Taybil? aparece refugiado en T?nez, en uno de los pueblos que m?s raigambre morisca adquirir? con el paso del tiempo, Testur, en el valle del r?o Medjerda. Seg?n su testimonio, all? se dedicar? a una vida dedicada al estudio y a la composici?n de obras en espa?ol que puedan ayudar a sus compatriotas exiliados al rechazo del cristianismo y al adoctrinamiento en el Islam. Aunque su trabajo parece haber suscitado alguna oposici?n en T?nez -quiz? por su empe?o de escribir en castellano-, lo cierto es que parece haber obtenido cierta posici?n entre los moriscos de T?nez y haber gozado del apoyo de los cherifes de origen andalus? y de las autoridades otomanas de la Regencia de T?nez.

Para su trabajo, recurre a otras obras escritas con anterioridad, bien las de otros moriscos en Marruecos o Argelia, bien obras ?rabes que traduce, que va adaptando y glosando para sus prop?sitos. La ?nica obra que aparece firmada por el propio Taybil? es la Contradicci?n de los catorce art?culos de la fe cristiana, pol?mica anticristiana en verso compuesta en 1624 tomando como base la obra del morisco hispano-marroqu? Muhammad Alguazir. La obra contiene tambi?n composiciones po?ticas laudatorias y dos largos pasajes en prosa en los que Taybil? nos habla de su vida y justifica la composici?n del tratado. Aunque sin alcanzar nunca niveles de altura, Taybil? se muestra seguro y en ocasiones elegante en el manejo del lenguaje, con cierta destreza versificatoria. La Contradicci?n pasa revista a los argumentos tradicionales de la pol?mica isl?mica
anticristiana; sin entrar en reflexiones teol?gicas, incide fundamentalmente en aquellos dogmas cristianos que resultan inaceptables para el sentido com?n del musulm?n.

Al final del manuscrito Taybil? nos habla de otras obras que ya ha escrito o que tiene en borrador: una historia de la expulsi?n y exilio de los moriscos de Espa?a y una cr?nica en verso sobre la muerte de al-Hasan, que no se han conservado. Sin embargo, hay otras obras pertenecientes al medio del exilio morisco en T?nez que por su letra, su tem?tica y su forma de trabajo y composici?n podr?an ser atribuidas a Ibrahim Taybil?. Ser?a el manuscrito 9653 de la Biblioteca Nacional de Madrid, glosa de los poemas isl?micos de Ibrahim de Bolfad de Argel y de Juan Alonso Aragon?s de Tetu?n; el ms. 9654 de la Biblioteca Nacional de Madrid, comentario sobre los principales mandamientos del Islam, con glosa de poemas de Juan Alonso Aragon?s; el ms. S 2 de la Real Academia de la Historia, extenso comentario de doctrina y ceremonias musulmanas, con inclusi?n de pasajes de obras traducidos del ?rabe y de largos fragmentos de obras de Gracilazo, Lope de Vega y otros autores espa?oles; el ms. 14009 de la Biblioteca Vaticana de Roma, de pol?mica anticristiana, que parece haber sido redactado en colaboraci?n o por encargo del muft? de T?nez Ahmad al-Hanaf?.

BIBLIOGRAF?A

? I. DI MATTEO, Un codice spagnuolo inedito del secolo XVII d'Ibrahim Taybili, Palermo, Tipografia Domenico Vena, 1912.
? J. OLIVER AS?N, ?Un morisco de T?nez: admirador de Lope?, Al-Andalus, I (1933), p?gs. 409-456.
? J. OLIVER AS?N, ?El Quijote de 1604?, Bolet?n de la Real Academia Espa?ola, XXVIII (1948), p?gs. 89-126.
? J. PENELLA ROMA, ?Litt?rature morisque en espagnol ? Tunis?, M. DE EPALZA - R. PETIT, ?tudes sur les moriscos andalous en Tunisie, Madrid-Tunis: Direcci?n General de Relaciones Culturales, 1973, p?gs. 187-198.
? L. CARDAILLAC, Morisques et Chr?tiens. Un affrontement pol?mique (1492-1640), Paris, Klincksieck, 1977.
? J. PENELLA ROMA, ?El sentimiento religioso de los moriscos espa?oles emigrados: notas para una literatura morisca en T?nez?, Actas del Coloquio Internacional de Literatura Aljamiada y Morisca, Madrid, Gredos, 1978, p?gs. 447-474.
? M. DE EPALZA, ?A modo de introducci?n. El escritor Ybrahim Taybili y los escritores musulmanes aragoneses?, en L. F. BERNAB? PONS, El C?ntico isl?mico del morisco hispanotunecino Taybili, Zaragoza, Instituci?n Fernando El Cat?lico, 1988, p?gs. 5-26.
? - ?Rites musulmans oppos?s aux rites chr?tiens dans deux textes de morisques tunisiens: Ibrahim Taybili et Ahmad Al-Hanafi?, en A. Temimi (ed.), Actas del III Simposio Internacional de Estudios Moriscos. Las Pr?cticas Musulmanas de los Moriscos Andaluces (1492-1609), Zaghouan, CEROMDI, 1989, p?gs. 71-74.
? - ?La vie intellectuelle en espagnol des morisques au Maghreb (XVIIe. si?cle)?, Revue d'Histoire Maghr?bine, 59-60 (octubre 1990), p?gs. 73-78.
? - ?Los moriscos antes y despu?s de la expulsi?n?, Madrid, Mapfre, 1992.
? L. L?PEZ-BARALT, Un Kama Sutra espa?ol, Madrid, Siruela, 1992.
? A. VESPERTINO RODR?GUEZ, ?La literatura aljamiado-morisca del exilio?, en L'Expulsi? dels Moriscos. Conseq??ncies en el m?n isl?mic i en el m?n cristi?. Congr?s Internacional 380? Aniversari de l'Expulsi? dels Moriscos, Barcelona, Generalitat de Catalunya, 1994, p?gs. 183-194.
? A. H. GAFSI-SLAMA, ?Le tunisien Ibrahim Taybili et sa d?couverte de la premi?re ?dition de 'Don Quichotte'?, Tunisie. Hommes et Monuments, T?nez, Institut National du Patrimoine, 1996, p?gs. 127-131.
? L. F. BERNAB? PONS, ?L'?crivain morisque hispano-tunisien Ibrahim Taybili (Introduction ? une Litt?rature Morisque en Tunisie)?, M?langes d'Arch?ologie, d'?pigraphie et d'Histoire offerts ? Slimane Mustapha Zbiss, Tunis, Institut National du Patrimoine, 2001, p?gs. 249-272.
? R. MAMI, El manuscrito morisco 9653 de la Biblioteca Nacional de Madrid. Edici?n, Estudio Ling??stico y Glosario, Madrid, Fundaci?n Ram?n Men?ndez Pidal, 2002.

LUIS FERNANDO BERNAB? PONS

Tags: Moriscos, Al-Andalus, Andalucía, Historia, Inquisición

Publicado por NASOINAN @ 11:42  | Aben Humeya y Moriscos
 | Enviar