Lunes, 05 de enero de 2009
1e Zertamen de Poezía n’Andalû    
Rei  Poeta Al-Mutamid I de Zebiya       
(Ettilo y’aqqritura librê )




Obra Ganadora

 

BRAZA ENCENDÍA

 

PREJUIZIO’

 

Ze creen qu’el andalu’ eh mu zencillo

ehta forma d’hablar que conzidera’

lengua zopenca de lo’ labradore’

Qué zordo’ inzenzible’ a la múzica,

la múzica fluvia’

que cruza ehte mi azento,

l’acequia que oradan

lo’ ziglo’ de m’idioma.

 

Mi lengua e’ un’azada,

no lo niego,

con qu’abro lo’ zurco’

onde planto mi zangre,

ero también e’ pincel de lo’ má’ fino’

paleta de colo’ intemminable,

e’ cárcel,

e’ cielo,

e’ fuente onde mana la poezía.

 

Mi lengua l’adornaron

de cairele’ lo’ moro’,

la vittieron de zeda,

fina como la lu’,

la llenaron d’agua

que dihcurre en lo’ cauce’

zonoro’ de la’ zílaba’

quenuncazeparamo’.

 

Yo bebo diariamente

d’eze cauce inbiolado

que biene de mu lejo’

arrahtrando hahmine’,

alguna’ oja’ zeca’

y flore’ delalmendro.

 

Mi lengua tambié tié

un argo de hitana

‘ando l’atiza’ corre

como caballo libre

al amo’ de la lumbre

z’a forhao zu temple

no stá esha de crihtal ni porcelana

zino de cuero duro y maleable,

zon ehtraño’ lo’ biaje’

onde m lleva’vece’

tan pronto m’hace rey de lo’ delirio’

como cae zu’ehtela

en la melancolía.

 

Diría qu’al habla’ oigo zonar zu guitarra

cálida, a vece’, omo braza enzendía

profunda omo’el pozo del arma,

dehnuda cual la pie’ d’un niño tritte.

 

Zin ella el ehpejo no mohtraría mi rohtro,

no tendrían calo’ mi’ mano’ al tocate,

no zabría pazaro’ er tehtigo

de mi’umilde carrera po’la tierra.

 

ZON ELLA’, LA’ PALABRA’

 

Me bisten, me dehpluman,

ponen zobre mi lengua un belo pudorozo,

me dehpohan der zueño y me probeen de ala’.

 

Zon toa mi fortuna,

en zu búhqueda, cruzo lo’ océano’

la’ compro pol’los zoco’; la’ cara’, la’ humirde’,

regateo por ella’,

ze la’ robo a la’ madre’

y a lo’ niño’ inquieto’.

 

La’ dizeco y rebiben,

ze m’ehcapan y zufro.

Vuelvo loca a buhcarla’,

a arrancal’la’ del lesho

onde ziempre dormitan.

 

La’ ordeno y ze ríen,

la’ nombro y ze confiezan,

ziempre acuden a mí,

lenta’ e inoportuna’,

ando ya no acen farta.

 

O me llevan a terreno’ pantanozo’,

ponen mi pie n arena’ mobediza’,

y ze dan a la fuga

como zeres inútile’.

 

TEMBLO’

 

Zi mi vo’ no tubiera zonido’

zi no z’articularan –milagro o bruheríami’

penzamiento’ n fonema’,

con zu cola y zu’ pata’

-animale’ mu bibo’-.

 

Zi nuestra’ concecione’

der mundo puieran trahladarze

zin lenguahe, bola’ como’una briza

zin trahporte que zu forma limite,

zi huera un mar zin horizonte,

uniberso’infinito

zin límite ni traba’,

zi puiera mohtrate

-zin bergüenza- cómo late mi arma.

 

Zi no m’iciera farta

dedicate la via pa que lo comprenda’,

derrama’ tanta tinta,

berte’ en uno’ trazo’ diminuto’

toa’ehta inmenzida’ que me dehborda.

 

Zi acazo yo puiera,

aunque fuera un ittante,

leer n la’ entraña’

er temblo’ primihenio

que –d’amo’ o de muerte-trasforma a lo’umano’,

podría asegúrate

-zin mieo a quibocammede

que tos ablamo’

-en er fondo der magma que no’ lateuna

y la mihma lengua.

 

Autora galardonada: Amaya Blanco García

 

Quiere agradecer su colaboración a:       

                  La Buardiya de Xerión,

        A la Hunta d'ehkritoreh en'andalú,  ZEA,

                        A, Huan Porrah,

         (Doctor en Antropología Social y Cultural de la

         Universidad  Pablo de Olavide),

                    Al Zindicato Andaluz de Trabajadoreh, y A


Andalucía, y Turismo Andaluz, con su Empresa Pública, al Foro Aben Humeya, a la Hacienda El Rosalejo, de Villamartín,  a la Hacienda  El Santiscal, de Arcos de la Frontera, a la Hacienda  La Buena Suerte de Villamartín, a la Taberna La Solera, de Villamartín, al Hostal-Restaurante Casa de las Piedras, de Grazalema, a Tartessos de Villamartín, a  las Confiterías Juan Moreno e Inés y Moreno Luís de Villamartín, a Poesía y Algo Más con Mª Elena Sancho de Argentina,

Hotel Restaurante Los Tadeos,

de Zahara de la Sierra,

  Bar Zurito de Villamartín,

BODEGAS REGANTÍO de Arcos de la Frontera,

Asociación de Turismo Rural Sierra de Cádiz, y a

Poetas del Mundo, representado por el

Cónsul en Andalucía,

            Xuanxo Ashraf Ibn Bardibia Garcelya

                     (Juan José Valdivia García),

           Así como a todos los participantes y sobre todo, agradecer y  felicitar a la Ganadora del mismo:

       Amaya Blanco García.

Cuyo premio se entregó durante los pasados días 4, 5 y 6 del presente més de Diciembre de 2008.

Al Programa Tecnópolis de Canal Sur Tv., y a  todos los medios de Comunicación Social que han difundido las Bases del Concurso, así como a los foros de discusión que se han abierto, porque todo ello ha contribuido a un mayor auge del Premio y una mayor competencia entre los Poetas.

  

                En Villamartín te espero...

                ... si la soga no se rompe.

                ¡Caminito bandolero!. 

 

                En Villamartín te espero…

                … con el saco y el sombrero.

                ¿Caminito bandolero!.

              Y, hoy, a partir de este Zertamen, un nuevo

                Bandolero cabalga en la Sierra Gaditana ,

 

   Nace la Leyenda de: El Pellejero.

 

 

           SONETO DEL  BANDOLERO.-

                         

                                                                Al Pellejero.

 

 

                  Por la dehesa voy con mi campaña

                  Paseo en mi caballo muy altanero

                  De repente me asalta un bandolero

                  Y me ata los pies en una zarza.

 

                 Me pone a mi en el cuello la navaja

                 Y le digo: “Yo no te tengo miedo”.

                ¿Qué no me tienes miedo? Mira esto

               Y me sube hasta sus hombros al alza.

 

                Y me lleva después hasta un Cortijo

             Donde creo que está el fin de mis días.

                Agacho la cerviz y un salmo rezo.

 

              Cuando abro los ojos y me digo:

              Este hombre no es malo, era mentira

             Pues no es otro que todo un caballero.

                                               Amaya Blanco.

 


Tags: Andalú, lengua andaluza, Andalucía, Historia, Soberania, dignidad

Publicado por NASOINAN @ 22:59  | En Andal?
 | Enviar